EL LAZARILLO DE TORMES YA NO ES ANÓNIMO

En el centro de este manuscrito podemos leer:"Vn legajo de correçiones hechas para la ynpressión de Lazarillo y Propaladia". Arriba, uno de los pocos retratos de Diego Hurtado de Mendoza, autor de 'El Lazarillo'.

.

La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades (más conocida como Lazarillo de Tormes) es una novela que se creía anónima, pero recientemente la paleógrafa Mercedes Agulló ha demostrado que pertenece a D. Diego Hurtado de Mendoza. No me resisto a transcribir lo que mi maestro, Pablo Jauralde Pou, ha publicado al respecto, en el suplemento cultural del diario ABC ( 5-3-2010 ):

El Lazarillo va a dejar de ser anónimo, aunque tendrá que zafarse del espesor crítico de los últimos cien años, en los que las atribuciones se han disparado. Anónima fue su primera aparición impresa (1554) en cuatro lugares distintos. Tiempos de rigor ideológico, pasó enseguida al Catálogo de Libros prohibidos (1559), por lo que solo pudo leerse, y no sin riesgo, por los que osaron conservar algún ejemplar de las ediciones prohibidas, como hizo quien lo emparedó en su casa de Barcarrota. Censurado se volvió a publicar en 1573 y, a partir de entonces, compartiendo el éxito de la novela picaresca (1587, 1595, 1597…) Expurgado se leyó durante todo el periodo clásico hasta que modernamente se recuperó el texto primitivo de alguna de las primeras impresiones. Al mismo tiempo se fue pasando del anonimato a la búsqueda de un posible autor, avalado por un juicio desacertado de Menéndez Pelayo. Los historiadores actuales han trabajado casi siempre con ese supuesto, y han construido un Lazarillo distinto y peculiar, desde Bataillon a Rosa Navarro, pasando por Martín de Riquer, Caso, Redondo, Blecua, García de la Concha, Rico, Ruffinatto, Carrasco… todo un baile de erudición y filología al son del atractivo de este germen de la novela moderna que siempre despertó el regocijo del lector y las hipótesis del crítico. La obra se ha beneficiado de ese impresionante despliegue crítico, por ejemplo y por citar lo último, del cerco crítico e histórico a que ha sido sometido por el buen hacer de Rosa Navarro. El Lazarillo construido con tanto esfuerzo y primor crítico es el que se nos viene dando a leer, aligerado de erudición, en los libros de bolsillo, en las escuelas, en las antologías.

Una gran investigadora, Mercedes Agulló, va a dar a conocer una documentación (en la Biblioteca Litterae de la ed. Calambur), precariamente utilizada, nunca leída completamente, de Juan López de Velasco, encargado de publicar el Lazarillo expurgado de 1573. Los documentos señalan claramente: López de Velasco, que era el testamentario de Diego Hurtado de Mendoza, en el inventario de sus bienes relaciona, primero, los papeles propios y, luego, los que eran de don Diego y él custodiaba. Uno de estos cajones contiene inequívocamente las correcciones del Lazarillo, junto con las de la Propalladia de Torres Naharro. El hallazgo desatará ríos de tinta y comentarios de todo tipo, especulaciones e hipótesis ingeniosas; pero no hace falta ser demasiado agudo para suponer que la razón más sencilla de que el único testimonio manuscrito del Lazarillo se encuentre en un cajón de papeles valiosos de don Diego es que ése es un “papel” de don Diego, a quien la tradición más antigua atribuyó, con naturalidad, la autoría de la primera novela moderna. Así Tomás Tamayo, el bibliógrafo, toledano -Toledo fue la ciudad de juventud, la ciudad amada de don Diego-. Es imposible comentar ahora los numerosos detalles que se derivan de la documentación exhumada. Otros varios papeles originales -que habrá que ir organizando, pues están dispersos y, en lo que se me alcanza, son desconocidos-, cerrarán documentalmente la recuperación histórica de este episodio.

Hurtado de Mendoza tuvo una relación tortuosa con Felipe II, quien llegó a encarcelarle (en Medina del Campo) y a desterrarle, en años inmediatos a la difusión y prohibición del Lazarillo. El Monarca quería para su nuevo palacio del Escorial la valiosa biblioteca de don Diego, y éste, en actuación sinuosa e irónica, le nombró único heredero de sus bienes. Felipe II, incluso antes de finalizar los trámites legales -en 1576- comenzó a hacer uso de la herencia, al retirar de entre las joyas un “ídolo de oro” que regaló al príncipe don Fernando. Lo que muestra Mercedes Agulló es, por tanto, la primera prueba documental de la autoría del Lazarillo. Que entre los papeles de don Diego Hurtado de Mendoza se conservara un manuscrito con las enmiendas del texto del Lazarillo no tiene mucho misterio sobre lo que significa, aunque siempre habrá quien solicite que don Diego firme una declaración jurada confesando haber escrito la primera novela moderna.

La inmensa tarea de Agulló, que de tantas noticias a lo largo de su vida ha ido surtiendo a historiadores, culmina con esta joya, en donde la insigne paleógrafa, además, recorre varios caminos de la investigación que ella misma ha abierto. Uno de los lugares que más dará que hablar de su trabajo, minucioso y sugestivo, se encuentra en la frase aludida.

En realidad, si como dicen ahora los documentos, de mano del propio autor iba el texto expurgado por Velasco, todas las suposiciones críticas sobre los impresos precedentes pueden ser válidas; pero todas quedan supeditadas a un texto presumiblemente “castigado” por el propio autor, que también habría corregido otros muchos dislates de los impresos. Las consecuencias de este hallazgo podrían llenar cuatro o cinco páginas aderezadas con los nombres más ilustres de nuestra academia y, por cierto, no todas desacertadas. El Lazarillo nos deslumbró a todos e hicimos bien en rodearle de ese espesor crítico, que no son más que irradiaciones de una obrita genial hacia todos los horizontes. Y toda aquella melodía ha enriquecido nuestro conocimiento de la obra y de la época.

Puede que aparezca el borrador manuscrito del Lazarillo, con la letra recia y desmañada de don Diego. Mientras tanto, hay que volver a revisar todo y hay que volver a editar el Lazarillo, pero esta vez desde una autoría difícil de negar.

( cfr. http://www.elcultural.es/version_papel/LETRAS/26742/El_Lazarillo_no_es_anonimo )

.

.

Fue escrita en primera persona  y en estilo epistolar (como una sola y larga carta), cuya edición conocida más antigua data de 1554.  En ella se cuenta de forma autobiográfica  la vida de un niño, Lázaro de Tormes, en el siglo XVI, desde su nacimiento y mísera infancia hasta su matrimonio, ya en la edad adulta. Es considerada precursora de la novela picaresca por elementos como el realismo, la narración en primera persona, la estructura itinerante entre varios amos y la ideología moralizante  y pesimista .

Lazarillo de Tormes es un esbozo irónico y despiadado de la sociedad del momento, de la que se muestran sus vicios y actitudes hipócritas, sobre todo las de los clérigos y religiosos. Hay diferentes hipótesis sobre su autoría. Probablemente el autor fue simpatizante de las ideas erasmistas. Esto motivó que la Inquisición la prohibiera y que, más tarde, permitiera su publicación, una vez expurgada. La obra no volvió a ser publicada íntegramente hasta el siglo XIX.

.

Aquí  os dejo un par de Presentaciones bastante completas:

El Lazarillo de Tormes y la picaresca

El Lazarillo de Tormes

.

Y una guía de actividades para después de la lectura de la novela, junto a un programa en Internet sobre “Escenas del Lazarillo” y un portal sobre el mismo:

Actividades de lectura – LAZARILLO DE TORMES

http://tinglado.net/?id=escenas-de-lazarillo-de-tormes

http://www2.ups.edu/faculty/velez/Span_402/Lazaro.htm

.

En el año 2000 se hizo una versión cinematográfica de la novela, dirigida por Fernando Fernán Gómez y José Luis García Sánchez, que obtuvo 2 premios Goya.  Aquí os dejo un guión completo sobre dicha película par su comparación con la obra literaria renacentista.

Lázaro de Tormes y el cine

.

Por último unos videos de Youtube:

Anuncios

LA MÍSTICA: FRAY LUIS Y SAN JUAN DE LA CRUZ

 

Estatua de fray Luis en Salamanca

.

Fray Luis de León (Belmonte, Cuenca, 1527 o 1528Madrigal de las Altas Torres, Ávila, 23 de agosto de 1591) fue un poeta, humanista y religioso agustino español de la Escuela salmantina. Fray Luis de León es uno de los escritores más importantes de la segunda fase del Renacimiento español junto con Francisco de Aldana, Alonso de Ercilla, Fernando de Herrera y San Juan de la Cruz y forma parte de la literatura ascética de la segunda mitad del siglo XVI. Su poesía está inspirada por el deseo del alma de alejarse de todo lo terrenal para poder alcanzar a Dios, identificado con la paz y el conocimiento. Los temas morales y ascéticos dominan toda su obra.  

.

Sus temas preferidos y personales, si dejamos a un lado los morales y patrióticos que también cultivó ocasionalmente, son, en el largo número de odas que llegó a escribir, el deseo de la soledad y del retiro en la naturaleza (tópico del Beatus Ille), y la búsqueda de paz espiritual y de conocimiento (lo que él llamó la verdad pura sin velo), pues era hombre inquieto, apasionado y vehemente, aquejado por todo tipo de pasiones, y deseaba la soledad, la tranquilidad, la paz y el sosiego antes que toda cosa:

Vivir quiero conmigo,
gozar quiero del bien que debo al cielo,
a solas, sin testigo,
libre de amor, de celo,
de odio, de esperanzas, de recelo.

.

Aquí os dejo alguna presentación para empezar a trabajarlo:

LA LITERATURA ASCÉTICA Y MÍSTICA

FRAY LUIS DE LEÓN

ODA I , A LA VIDA RETIRADA

.

.

.

Juan de Yepes Álvarez (Fontiveros, Ávila24 de junio de 1542Úbeda, 14 de diciembre de 1591), conocido como estudiante con el nombre de fray Juan de Santo Matía y más tarde como San Juan de la Cruz, fue un poeta místico y un religioso carmelita descalzo del Renacimiento español. Desde 1952 es el Patrono de los poetas en lengua española.  Su poesía constituye el punto de encuentro de una larga tradición literaria. Su lírica integra tradiciones literarias de distinto origen que, unidass por el escritor en sus textos, van adquiriendo significados y valores múltiples que sobrepasan aquellos que tenían en su origen.

.

Noche oscura, Cántico espiritual y Llama de amor viva son sus tres obras poéticas capitales, a las cuales corresponden varias obras en prosa que les  sirven para explicar el significado de los versos, dado el hermetismo simbólico de su poesía: Subida al monte Carmelo, Noche oscura del alma, Llama de amor viva (las tres reunidas en el volumen Obras espirituales que encaminan a un alma a la unión perfecta con Dios) y Cántico espiritual.   La crítica, desde Dámaso Alonso, ha puesto de relieve la confluencia de tres influjos: por un lado, el bíblico del Cantar de los Cantares, y, por otro, la tradición de la poesía culta italianizante y la tradición de la poesía popular y de cancioneros del Renacimiento español.  El influjo de la Biblia es fundamental en su poesía, particularmente, resulta trascendental en el Cántico, cuyo simbolismo e imágenes tienen su origen en el Cantar de los cantares.

.

Aquí os dejo un par de POWERPOINTS para el trabajo:

SAN JUAN DE LA CRUZ 1

SAN JUAN DE LA CRUZ 2

.

.

.

.

GARCILASO DE LA VEGA

Sepulcro de Garcilaso de la Vega

.

El gran poeta toledano,  nacido entre 1498 y 1503,  llegó a ser el prototipo del poeta cortesano y del soldado del emperador Carlos I. Garcilaso revolucionó la poesía  de la época, al introducir las formas de la lírica italiana. El punto de inflexión en su poesía obedece a un día de 1526 en Granada, en los jardines del Generalife y cerca del palacio del emperador, como cuenta Juan Boscán:

Estando un día en Granada con el Navagero, tratando con él en cosas de ingenio y de letras, me dijo por qué no probaba en lengua castellana sonetos y otras artes de trovas usadas por los buenos autores de Italia: y no solamente me lo dijo así livianamente, mas aún me rogó que lo hiciere… Así comencé a tentar este género de verso, en el cual hallé alguna dificultad por ser muy artificioso y tener muchas particularidades diferentes del nuestro. Pero fui poco a poco metiéndome con calor en ello. Mas esto no bastara a hacerme pasar muy adelante, si Garcilaso, con su juicio —el cual, no solamente en mi opinión, mas en la de todo el mundo ha sido tenido por cosa cierta— no me confirmara en esta mi demanda. Y así, alabándome muchas veces este propósito y acabándome de aprobar con su ejemplo, porque quiso él también llevar este camino, al cabo me hizo ocupar mis ratos en esto más fundadamente.

.

Destacamos la siguiente página web sobre GARCILASO DE LA VEGA y  las siguientes Presentaciones  sobre el poeta y su obra:

.

Garcilaso de la Vega

Garcilaso de la Vega – 2

.

Y los Powerpoints siguientes sobre diferentes poemas:

.

Soneto – A Dafne ya los brazos le crecían

.

Soneto – Hermosas ninfas

.

Soneto – En tanto que de rosa y azucena

.

Comentarios sobre varios poemas

.

Y por último otro sobre la belleza, comparando un poema de Petrarca y otro de Garcilaso con la pintura de Botticelli:

.

Canon de belleza Garcilaso-Petrarca-Botticelli

DÍA DE LA PAZ

.

El Día Escolar de la No-violencia y la Paz (DENIP) fue declarado por primera vez en 1964. Surge de una iniciativa pionera, no gubernamental, independiente, y voluntaria de Educación No-violenta y Pacificadora del profesor español Llorenç Vidal. Su objetivo es la educación en y para la tolerancia, la solidaridad, la concordia, el respeto a los Derechos Humanos, la no-violencia y la paz. En este día, los colegios y centros se convierten en instrumentos de paz y entendimiento entre personas de distinta formación, raza, cultura y religión. Este día 30 de Enero se conmemora  la muerte del líder nacional y espiritual de la India, el Mahatma Gandhi, el 30 de Enero de 1948, asesinado a tiros por un fanático hinduista.

.

Gandhi nació en Porbandar, India, en 1869, y tras graduarse en derecho en Inglaterra, se instaló en África del sur y luchó allí contra la discriminación de que eran objeto los indios. Al volver a la India organizó la resistencia no violenta (su filosofía, de base religiosa, tenía por principio fundamental la no violencia) contra el colonialismo y la no cooperación con la administración inglesa. Trató de frenar los choques entre hindúes y musulmanes que se produjeron tras la independencia en agosto de 1947 (los colonialistas británicos impusieron como condición para retirar sus tropas, la división de la India en dos estados, India y Pakistán, uno hindú y otro musulmán). Encarcelado en numerosas ocasiones, era en 1937 el líder de un movimiento independentista capaz de movilizar o detener a millones de indios.

.

Este año nosotros nos limitaremos a grabar algunos poemas alusivos a la paz y subirlos al blog. Aquí tenéis algunos de ellos:

Pido la paz y la palabra – Blas de Otero ( Recita Susana Delgado )

 De como la palabra quiso ser y no pudo – Manuel de los Rios ( Recita Pablo Tejada )

En algún lugar – María Wine ( Recita

La muerte del niño herido – Antonio Machado ( Recita

La palabra paz – Victor Heredia ( Recita Juan J. Coín )

La paz – Pedro Bárcena ( Recita Clara Arrieta )

Mensaje de Juan Panadero – Rafael Alberti ( Recita

Nadie está solo . J.A. Goytisolo ( Recita Carlos Arroyo )

Volví a casa – Luis Cardoso ( Recita

LA CELESTINA

La Celestina, según Picasso

.

La primera aproximación a esta obra va a ser un par de presentaciones sobre la misma. La Celestina, “Libro, en mi opinión, divino / si encubriera más lo humano”, decía de ella precisamente Miguel de Cervantes, es la obra cumbre del teatro medieval español y el paso o transición al Renacimiento:

.

La Celestina -1

.

La Celestina – 2

.

Un tema interesante es el del “amor cortés” en la obra. Veamos un video sobre el mismo, con música del cantante Juanes:

.

La versión cinematográfica de la obra está protagonizada por Penélope Cruz y Juan Diego Botto. He aquí un video de la presentación de la película:

.

Actividades de lectura “LA CELESTINA”

.

Y por último, un enlace a la “Biblioteca de la Celestina” del Centro virtual Cervantes

JORGE MANRIQUE

.

La figura de Jorge Manrique …

Veamos un  LIM ( libro interactivo multimedia )  sobre el poeta:

.

.

Las coplas: el texto

.

Las coplas: facsímil

.

Un video de YOUTUBE, en voz de Paco Ibáñez :

y ahora una versión actual, rapera:

EL ROMANCERO

Cancionero de romances

.

El  ROMANCE  es un poema característico de la tradición oral, y se populariza en el siglo XV, en que se recogen por primera vez por escrito en colecciones denominadas Romanceros.  Los romances son generalmente breves poemas narrativos de una gran variedad temática, según el gusto popular del momento y de cada lugar. Se interpretan declamando, cantando o intercalando canto y declamación

.

El Romancero – 1

.

El Romancero – 2

.

Análisis del romance “Ay de mi Alhama”

.

.

Véase:  http://queguay09.glogster.com/Ay-de-mi-Alhama/